Để cho việc học ngoại ngữ hiệu quả, mình thấy những cách học hay thường được sử dụng như đọc sách, xem phim, nghe nhạc,... Bên cạnh đó có khá nhiều người lại nghĩ nói những câu tục tữu một tí thì người ta tưởng mình ngầu lòi hay sao mà suốt ngày văng miểng vô cớ.
Đồng ý rằng sử dụng việc học cách chửi tục thì học ngoại ngữ sẽ rất nhanh vào, nhưng nó sẽ dần hình thành thói quen xấu rất khó bỏ, và khi các bạn gặp người bản xứ đi nữa thì các bạn cũng sẽ nói như một thói quen. Có thể là các bạn khi nghe hoặc nói tục bằng tiếng nước ngoài sẽ cảm giác như âm điệu của nó rất nhẹ nhàng và đầy "lịch thiệp". Đó là do quá trình phiên dịch trong não đã làm giảm công lực của ngôn ngữ. Thử hỏi một thằng nói với bạn 'f**k you' và một thằng nói với bạn 'đmm', nếu bạn chỉ sử dụng tiếng Việt từ nhỏ, bạn muốn "knock out" thằng nào hơn? Nếu bạn sử dụng bad language để nói với người bản xứ, chắc chắn dù họ không nói ra, và bạn chỉ nói trong vô thức, trong mắt họ bạn nói thế là do đạo đức tồi hoặc do nhân cách xấu xa. "Vì lòng có đầy thì miệng mới nói ra" - Chúa Jesu.
Mình từng coi một đoạn video dạy tiếng Nhật cho người Việt, và anh người Nhật trong khi giảng bài có thốt ra một câu bad language bằng tiếng Việt. Anh phát âm mới ngọt và trôi chảy làm sao, như thể để cho mọi người biết rằng tôi đây cũng sành sỏi ngôn ngữ của các bạn nha. Nhưng cách anh vừa nói vừa cười lại khiến cho mình cảm giác có cái gì đó rất vô duyên và kém tế nhị.
Mình không chỉ trích những người thích nói tục, nhưng bài viết hôm nay chỉ muốn nhắc các bạn chú ý một chút về cách ăn nói, đặc biệt là đốt với người nước ngoài, ngôn ngữ không chỉ thể hiện một con người, mà còn đại diện cho cả một quốc gia, dân tộc.
No comments:
Post a Comment